在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_亚洲春色在线婷婷第四色在线_亚洲AV无码成人精品_黄色av网站导航在线_日韩av无码小电影_精品欧洲无码AV无码一区二区三区_成人做爱小网站

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

4/25/2018 2:39:00 PM

如何把中國菜翻譯的“美味”

中國的飲食文化名揚四海,菜名更是五花八門,這么豐富的飲食文化自然吸引著全球人的關注,但是中國菜名翻譯成英文外國人還看得明白嗎?一起來學習下中國菜名的萬能翻譯法吧!讓中國人說的明白,歪果仁也看得懂!
  當一個外國人看到下面的菜單時會不會驚呆了呢:

  四喜丸子 four joy meat balls (四個快樂的肉球)
  木須肉 Wood mustache meat (木頭胡子肉)
  紅燒獅子頭 Red burned lion head (紅燒獅子腦袋)
  此這么嚇人的名字和譯法會不會嚇退就餐者呢?那么怎樣的翻譯才是合適的呢?

  四喜丸子:Braised Pork Balls in Gravy Sauce
  木須肉:Muxu Pork(Sauteed Sliced Pork, Eggs and Black Fungus)
  紅燒獅子頭:Braised Pork Balls in Brown Sauce
  還有麻婆豆腐不能翻成 Tofu made by woman with freckles (一臉雀斑女人做的豆腐),光看名字就一身雞皮疙瘩啊,應該直接音譯成Mapo Tofu
  當然,我們不是機器,可能無法將所有菜譜的官方譯法爛熟于心。不用擔心,已經有人發明了一個固定的公式,即: 菜肴的主要成分 + with + 口味 + flavour
  舉個例子:
  魚香肉絲:Pork Shreds (成分:肉絲)with Fishy(口味:魚的) Flavor
  醋溜土豆: Potato (成分:土豆)with Vinegar(口味:醋的) Flavour
  糖醋里脊: Pork (成分:豬肉)with Sugar Vinegar(口味:糖醋) Flavour
  有人也許要問,那如果是咸的口味,是不是就寫成 with salt flavour?并非如此,因為我們中華民族很喜歡食鹽,燒菜必放鹽,幾乎每道菜都會帶點咸味,于是with salt flavour,就可以省略啦!
  如果你也有和外國人就餐的經歷,不妨套用上面的公式:菜肴的主要成分 + with + 口味 + flavour,為他們介紹一下美味的菜肴吧!


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 色色色中文字幕在线观看| 午夜黄色免费电影| 久久好视频强奸系列| 老司机深夜视频国产精AV| 国产激情在线免费| 日韩一级色情电影在线观看自拍| 中文无码电影涩涩的成人网站| 激情成人亚洲亚洲精品污| 黄色片免费观看视频在线网站| 一道本久久加勒比| 农村三级黄色手机观看| 不卡的国产一级片| 青青草手机视频黄色片| 国内精品一级片人妻操| 一区二区三区色无码福利| www超碰三级黄色电影| 老司机午夜精品久久播永久| 日韩AAA黄片日韩A毛片| 看欧美一级黄片,C0m三| 亚洲色图在线观看者| 日韩极品高清视频在线| 久久高清中文偷拍日本人妻| 成人AV天堂亚洲激情网| 亚洲欧洲中文无码| 欧美在线观看一区二区| 日韩A级片在线视频| av尤物天堂三级小黄片| 2020无码视频| 色婷婷日韩高清无码| 日韩在线一区a欧美| 最新国产精品专区在线播放| 久艹伊人精品综合在线| 亚洲黄色片成人| 欧美A级视频成人一级片| 国产一二三区在线| 婷婷丁香八区日本a级黄色片| 一级片三级片欧美美女| 日韩激情综合亚洲有码在线观| 六月婷婷综合天天干成人| 日韩一级片在线观看| 欧美亚洲A片浮力影院久久|