在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_亚洲春色在线婷婷第四色在线_亚洲AV无码成人精品_黄色av网站导航在线_日韩av无码小电影_精品欧洲无码AV无码一区二区三区_成人做爱小网站

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

5/9/2018 2:28:00 PM

那些有趣的外國明星的中文昵稱

杰西卡·查斯坦(Jessica Chastain),被中國粉絲親切的稱為“勞模姐”,因為她是個很勤奮的演員,聽到這個稱呼她本人也表示非常的喜愛,在節目中表示“終于有人懂我了”。

專業口譯教你出國購物的英式討價方法


其實,這么有趣的昵稱,很多名人也有妙趣橫生的昵稱。廣為人知的一般是粉絲給他們取的,比如詹妮弗·勞倫斯被叫作大表姐,本尼迪克特·康伯巴奇被叫作卷福,湯姆·希德勒斯頓被叫作抖森,邁克爾·法斯賓德被叫作法鯊,泰勒·斯威夫特被叫作霉霉,詹姆斯·麥卡沃伊被叫作一美,凱蒂·佩里被叫作水果姐,這些都是中國粉絲給他們取的,這些昵稱都是怎么來的呢?


同種意思不同英文單詞的表達方法分析

Jennifer Lawrence: J-Law / Nitro

詹妮弗·勞倫斯:J-Law / Nitro

Jennifer Lawrence's biggest nickname now is J-Law, but she used to go by "Nitro" when she was a kid, explaining to Conan O'Brien that she earned the moniker because she was "unstoppably and uncontrollably hyper."

詹妮弗·勞倫斯現在的主要昵稱是J-Law,不過她小時候的昵稱是Nitro。勞倫斯和脫口秀主持人柯南·奧布萊恩解釋說,她得此昵稱是因為她總是“停不下來、控制不住地亢奮”。

那些優雅的花兒的英文名字



Cristiano Ronaldo: Crybaby

克里斯蒂亞諾·羅納爾多(C羅):愛哭鬼

Cristiano Ronaldo, the most famous soccer star on the planet (and possibly ever), wasn't always such a good sport. His childhood teammate, Ricardo Santos, told Reuters that Ronaldo had a nickname as a kid that wasn't inspired by a Johnny Depp character, but by his weepy habits. "[We called him] Crybaby, yes," Santos said with a chuckle, "because Ronaldo already loved to win like he loves today and when he lost and when other kids didn't pass the ball to him he used to cry."

世界上(可能是有史以來)最著名的足球明星C羅并不總是輸得起的人。他童年的隊友里卡多·桑托斯告訴路透社說,羅納爾多小時候有個昵稱叫“愛哭鬼”,這個昵稱和約翰尼·德普的那個角色沒有關系,而是因為羅納爾多愛哭的習慣。 “(我們叫他)愛哭鬼,是的。” 桑托斯笑著說,“因為羅納爾多那時候已經和現在一樣好勝,如果他輸了,或者其他的孩子沒有傳球給他,他就會哭。”

跟著《飛鳥集》學英文翻譯技巧


Britney Spears: Brit

布蘭妮·斯皮爾斯(小甜甜):Brit

The $185 million net worth singer Britney Spears was named the 'Princess of Pop' before she hit the age of 25. As her career progressed, her fans began calling her 'Queen B.' She is one of the few people in the world to be called a princess and a queen. The songstress has also been called 'Brit' and 'Brit Brit' by those closest to her. On top of those nicknames, Britney is also referred to as Pinkey.
身價1.85億美元的歌手布蘭妮在25歲前就被封為“流行公主”。隨著她演藝事業的推進,歌迷們開始叫她“女王蜂”。她是世界上僅有的幾個同時擁有“公主”和“女王”稱號的人。這位女歌手還被最親近的人叫作Brit和Brit Brit。除了以上這些昵稱,布蘭妮還被叫作Pinkey。

Lady Gaga: Mother Monster

嘎嘎小姐:怪獸之母

The $275 million net worth singer Lady Gaga has a legion of fans that refer to her as 'Mother Monster.' Her army of fans, who call themselves 'Monsters' also tend to refer to the singer as GaGa on occasion. Of course Lady Gaga is a stage name, but even the singer's family doesn't call her by her birth name. Gaga is called 'Sucra' by her grandma; 'Loopy' by her grandfather and she was known as 'Germ' in high school.
身價2.75億美元的歌手嘎嘎小姐的粉絲團叫她“怪獸之母”。她那些自稱“怪獸”的粉絲大軍有時還喜歡叫她“嘎嘎”。當然嘎嘎小姐是個藝名,但甚至連她的家人也不叫她的本名。嘎嘎的祖母叫她Sucra,她的祖父叫她Loopy,她在高中時還有個綽號叫“Germ”。
閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 欧日韩一二三日b网无码国产| 有码无码AV免费鸥美三级片| 奇米影视夜场777| 亚洲AV成人无码一二三app| 日本综合色色婷婷| 久久久免费观看视频| 日本成人在线免费| 精品嫩草一区二区| 超碰在线18岁公开看| 91丝袜在线观看| 美女成人久香蕉视频一区| 欧洲二区三区在线播放| 亚洲欧洲黄片在线| 日本无码视频在线观音| 日逼高潮a片视频| 欧美特黄一区二区三区四区| 黄片一区2区3区| 日韩黄色av成人| 黄色毛片AA级片| 亚洲无码在线观看浏览 | 亚洲自拍亚洲韩日成人影视| 色老头在线视频免费看a| 毛片基地美女美女看黄片| 在线a∨免费试看| 免费特级无码大片| 色色五月天小说亚洲十无码| 日本电影一级在线| 一级a看一级a毛| 91丝袜在线播放| 婷婷五月乱伦强奸视频| 精品一二在线观看| 日韩色情网址成年人电影A片| 日韩免费AV在线看| 中文无码影片一级性爱a爱片| 亚洲日本成人黄色网久久| 成人网站在线观看不卡高清| A黄片免费看看看| 亚洲成人动作无码a| 97免费国产aV色图| 人人操人人干人人射人人搞| 亚洲无码高清四区|