在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_亚洲春色在线婷婷第四色在线_亚洲AV无码成人精品_黄色av网站导航在线_日韩av无码小电影_精品欧洲无码AV无码一区二区三区_成人做爱小网站

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

5/10/2018 5:18:00 PM

2019考研英語翻譯丟分點解析:邏輯關系誤譯

樂文翻譯公司與您分享:2019年考研英語翻譯中的失分點。

在翻譯的過程中,若想正確理解整個句子意思,除了要弄懂句子結構外,真正弄懂格局之間的邏輯關系也是非常必要的,不然很容易造成誤譯。在英語中,有許多連詞本身就有不同的含義,比如as,既可以引導原因狀語從句,也可以引導時間狀語從句,還能和其他詞構成新的引導詞和短語等。

  再如,還有這樣的連接詞,既可以引導從句表面邏輯關系與實際邏輯關系并不相同,比如所有的定語從句看起來都是作定語,但實際上有時卻從原因、結果、目的或條件等方面對被修飾詞加以限定,所以為了更確切的表達這種邏輯關系,往往將一些定語從句譯成相應的狀語從句。

  另外,在正義反說或反義正說方面,還有對狀語是修飾限定動詞還是整句話,某些詞語是作狀語還是作定語,或者是否存在否定轉移的理解等,都可能造成邏輯關系的誤解。

  例如下面這個句子:In our travels, we didnt find the power of women as pervasive in the communes as in the cities.在這個句子中,not的位置及在進行翻譯處理時需要考慮到這個否定轉移。在這個句子中,真正的否定部分是“not so pervasive in the communes as in the cities”,而不是如原文所看起來的那樣否定find。在這個句子中,若想把句子的意義翻譯到位,就必須把這個否定轉移處理好。

  那么何為否定轉移呢?

  所謂否定轉移,是指英語中有的否定句的not在形式上否定謂語的行為或狀態,但實際上是否定句子中的其他成分。這樣一來,在英譯漢正就要尤其重視這種否定轉移,并將其按照漢語的表達習慣體現出來,這就是在翻譯中需要需要特殊對待的否定轉移。若將否定轉移正確處理的話,我們可以得出這樣的譯文:在旅行中,我們發現婦女在公社中的影響不如她們在城市中的影響那樣廣泛,而不是翻譯成“在旅行中,我們沒有發現婦女在公社中的影響和她們在城市中的影響那樣廣泛”。在正確的理清楚句子的邏輯關系后,翻譯才能得心應手,符合我們漢語的表達習慣。

  因此,建議各位考生,若想翻譯符合漢語的表達思維和習慣,一定的語言邏輯和漢語語言及文化知識都是必不可少的。同時,考生也需要在平時的練習中多積累多整理,這樣才能對英語翻譯的考點及知識點有所掌握。

 

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 岛国视频DVD在线| 欧美少妇色情日韩啊v网址| 亚洲图片一区二区三区| 急救综合一区二区| 国产黄色高清无码视频| 激情亚洲天堂东京热| 日本精品视频3级片| 在哪里看毛片av天堂久草| 欧美黄片一区二区| 日本和韩国的AAA片| 丁香五月婷婷激情久久综合| 欧洲亚洲黄片伊人国产视频 | 人人艹人人干av在线观看| 亚洲无码黄色AV| 中日韩特黄一级无码视频| 欧洲无码成人电影| 黄色三片免费日本| 五月av婷婷亚洲人一二三区| 亚洲无码偷拍一级福利视频| 久久AV影视国产海角在线| 国产一级二级在线播放| 亚州一节特黄色色色在线| 中文日本免费人妻| 69国产亚洲精品a久久| 无码无插件看黄片| 色播在线免费激情婷婷冈| 色色网激情网美女性生活毛片| 久久无码极品麻豆乱伦网| 成人三级视频美国三级a片| 东京热HEYZO无码另类| 本田岬无码破解精品一区| 欧美日韩高清免费无码| 成人性生活大片免费| 亚洲有码AV在线观看| 人妻一区二区美日韩| 日韩在线观看免费黄片| 亚洲免费视频欧洲免费视频| 国产特级毛片日韩成人网站| 五月不卡无福利电影| 在线观看色情动漫网站| 在线黄片观看网站|