在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_亚洲春色在线婷婷第四色在线_亚洲AV无码成人精品_黄色av网站导航在线_日韩av无码小电影_精品欧洲无码AV无码一区二区三区_成人做爱小网站

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

5/19/2018 10:33:00 AM

信陽翻譯公司告訴你本地化翻譯包括哪些內容

自中國加入世貿以來,許多企業紛紛參與到國際貿易交流中來。企業為通過網站宣傳更好的走向國際,選擇翻譯公司進行本地化才是是明智之舉。那么,本地化翻譯的具體內容有哪些呢?

本地化翻譯通俗地講就是指對外埠引進的事物進行改造,使之滿足特定客戶群并與特定區域的文化背景相吻合。目的是克服產品本身的文化障礙,從而吸引更多的本地用戶。本地化是對客戶提供的產品或服務項目的語言材料、程序、包裝方案、用戶界面等在另一種不同的語言文化環境下進行翻譯和改編的設計,以適應特定國家和城市的市場需求的過程。翻譯不應只是兩種語言的簡單轉換,更應是文化的交流,對跨文化交際起著至關重要的作用。

本地化翻譯的主要內容包括三部分:

1、用戶界面翻譯:源語言代碼的翻譯、程序安裝包翻譯、圖像圖形的文字翻譯、數據庫翻譯、網站翻譯;

2、聯機文檔翻譯:pdf文件翻譯、HTML Help文件等資料翻譯、軟件專利翻譯;

3、用戶手冊翻譯:軟件產品說明書翻譯、軟件使用手冊翻譯、軟件宣傳視頻翻譯、軟件介紹視頻的字幕翻譯、開發商的企業簡介翻譯;

當前業界公認專職譯員數量的多少是翻譯公司實力的最根本體現,專業性強的譯員越多,實力就相對越強。樂文翻譯公司是國內服務方面最全面的正規翻譯公司,長期專注于本地化翻譯14年,筆譯服務涉及工程、機械、化工、法律等多個行業及領域,并涵蓋了項目招投標書、可研報告、技術資料、合同協議、工程圖紙及網站信息等多種稿件類型。要翻譯,找樂文!

 

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 欧美黄片视频一级| 勉费观看日本蜜桃色情视频| 黄色日韩AV一级成人电影| 亚洲专区 福利姬| 在线观看久草AV| 超碰人人人插无码性爱网| 五月天激情无码av在线| 看久久一级黄片噜噜亚洲| 日韩最新av在线观看| 黄片免费日韩日本成人社区| 国产精品女生酒店啪啪视频| 亚洲日本资源在线| 日本电影中文字幕亚洲无码| 国产AV一区二区三区最新精品| 久操视频播放人人爱AV| 国产在线第页黄片区二区| 青青青亚州视频在线| 一级电影A片在线观看有码| 成人性爱大片免费毛片地址| 亚洲色图日韩美女操逼视频| 人人爱久久视频九| 超碰日韩精品伊人影音| 成人电影韩国一区二区| 国产无码在线观看精东| 黄色无码视频99久视频| 亚洲无码AV天堂| 成人教育视频日韩在线 | 国产黄片二区亚洲黄片| 日韩精品视频一二三区| 欧美性爱小电影| 一道本免费欧美播放| 盗摄三级日韩亚洲窝在线| 911在线精品无码| 九九亚洲精品激情性爱欧美| 黄色无码不卡视频| 国产综合一区2区| 精品美女一区二区三区网| A∨色狠狠一区二区三区| 一二三区视频成人a片电影| 国产精品毛片VA一区二区三区 | 91国产性爱电影网|