在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_亚洲春色在线婷婷第四色在线_亚洲AV无码成人精品_黄色av网站导航在线_日韩av无码小电影_精品欧洲无码AV无码一区二区三区_成人做爱小网站

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/6/2018 11:36:00 AM

商務翻譯技巧之編譯

編譯是翻譯中一種獨特的信息處理方式,通俗地說就是對原文進行編輯之后再翻譯,其編輯方法包括增減、合并、調(diào)序等。編譯可以用凝練的語言和較小的篇幅介紹鴻篇巨著的中心內(nèi)容,也可以在較短的時間內(nèi)按成譯介大量材料的工作,速度快、效率高、實用性強。其具體操作步驟為:

 

第一步:

 

領悟原文,抓住關鍵信息。先要分清原文的主題,再按照與主題的遠近關系,對作者的觀點和論據(jù)進行歸納、排序,然后根據(jù)觀點和論據(jù)之間的關系,把握文本的內(nèi)在邏輯。文本的整體語言風格和語言特色要能了然于胸。

 

第二步:

 

對原文內(nèi)容和結(jié)構(gòu)進行增減、合并和調(diào)序。刪減的內(nèi)容大多是那些與原文主題關系疏遠或關系不大、重復啰嗦、模棱兩可的內(nèi)容,或者是會產(chǎn)生文化沖突的內(nèi)容。增加的是加強原作主旨以及邏輯紐帶的詞句;合并的是原作中松散的詞、句、段;調(diào)整的是原文中顛倒、混亂的語篇結(jié)構(gòu)。所有這些具體的編輯工作的目的在于創(chuàng)造一個內(nèi)容完整、主題明確、條理清晰的編譯作品。

 

第三部:

 

將第二步編輯后的內(nèi)容翻譯成目標語。

 

編譯也是企業(yè)網(wǎng)站翻譯的常用技巧之一。中文版和英文版的企業(yè)網(wǎng)站服務對象不同,所關注的內(nèi)容也不同,在中文版中出現(xiàn)的內(nèi)容未必在英文版中出現(xiàn),即使是同樣的內(nèi)容在表達方法上也都會有差異。因此,在企業(yè)網(wǎng)站翻譯中,編譯不可或缺。

 

 ——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機構(gòu)之一,公司秉承“誠信 專業(yè)”的服務理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務。了解更多信息:請直接致電:400-895-6679咨詢。


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 自拍偷拍AV免费欧美一级片 | 亚洲国产精品视频网| 色情无码在线亚洲三级成人| 日韩激情四射AV| 内射无毛少妇特写| 国产少妇视频专区| 成人网站大全在线观看高清免费播放| 色色色色色色五| 午夜毛片真人夜夜性日日交| 日本道高清一区二区三区| 人人爱视频在线观看| 不卡福利视频欧美日B片| 亚洲AV导航在线| 久久线上免费播放| 天天碰天天射人人操综合操| 日本无码成人免费网站| 女人AV在线香蕉视频男女| 噜噜在线观看蜜桃| 俄罗斯无码免费观看| 国内一级av欧美无乱码| 性生活黄色A片| 国产欧美高清免费无码| 黄色大片特级片| 黄片成人视频无码AV线| 青青草国产欧美视频| 色色色色色色五| 美日韩成人A片黄色淫秽网站| 天堂AV亚洲Av一二三区| 亚洲a级电影免费AV网站| 日韩欧美国产视频专区| 久久性生活免费看| 无码电影在线观看第一页| 日韩综合色妻老司机无码视频| A级片免费看一二区| 丝袜色色日韩亚洲无码20P| 伊人网在线视频1区| 日韩第12页国产成人理论片| 日韩欧美亚洲黄片| 国产精品www在线观看| 一道本视频在线免费观看| 日韩电影一级无码久久久激情|