在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_亚洲春色在线婷婷第四色在线_亚洲AV无码成人精品_黄色av网站导航在线_日韩av无码小电影_精品欧洲无码AV无码一区二区三区_成人做爱小网站

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/14/2018 10:52:00 AM

樂文翻譯淺談口譯的十點建議

  口譯是翻譯的組成部分之一,另一部分便是筆譯。口譯相比較筆譯而言,不僅僅難度加大很多,對譯員的要求也隨之增加。想要成為一名成功的口譯人員,不僅僅是需要較高的翻譯基本功,隨機應變的能力以及掌控氣氛的能力也相當重要。那么做口譯需要注意什么呢?

 

  1、 口譯是需要記筆記的,以免丟掉最重要的詞匯而影響了表達,很多人為了表達更加的全面,將筆記記得很全,這是萬萬不可取的。這樣在剛開始的時候可以記得很全面,但是到后面就來不及記下內(nèi)容,翻譯出來的東西肯定會頭重腳輕,讓人感覺很不和諧,記筆記需要記下那些重要的詞匯即可。

 

  2、 每個譯員都會遇到自己覺得生僻的詞匯,在遇到生詞的時候切忌不能卡在那里干著急而不去聽下面的全文,這樣是揀了芝麻丟了西瓜,也許這個詞匯對全文來說根本不重要,也可以根據(jù)上下文來判斷出這個詞的意思。

 

  3、 在口譯的過程中常常會遇到長難句,這個時候不能慌張,平常要注意書中的定語從句和包含分詞短語的長句。另外,可以調(diào)整句子的排序,只要把意思表達清楚就可以了。

 

  4、 很多人說話都帶有口音,這是正常的,因為地域的不同,就好像我們說話有方言一樣,不能因為說話人帶有口音就不知道它在說什么,這是萬萬不行的,應該熟悉口音。

 

  5、 要在會前最好準備工作,清楚會議的內(nèi)容,這樣才可以提前做好準備,以防殺個措手不及,不熟悉內(nèi)容的話會在翻譯的時候思考很久,可能不能再規(guī)定時間內(nèi)完成口譯。

 

  6、 詞匯量不充足??谧g者并不要求能懂每一個單詞,關鍵在于能使原文意思清晰準確傳達出來。

 

  7、 要學會克服自己內(nèi)心緊張的情緒,尤其是新手,太過緊張反而會影響發(fā)揮。

 

  8、 英語不夠流利,不停地修正自己的發(fā)音和用詞,以至于耽誤了時間。練好口語是第一步。

 

  9、 覺得之前翻譯的不好或者沒有明白意思,而影響了后面的情緒。

 

  10、 口譯的時候由于總是想用一些特別優(yōu)美的詞,因此耗費了時間,雖然某個單句聽上去不錯,但由于時間的安排不合理,可能后面就要出現(xiàn)漏譯。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業(yè)”的服務理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 日韩AV无码影院| 亚洲一区 日本 无码| 亚洲免费最新AV在线| 日韩高清无码毛片| 不卡国产tv婷婷东京热| 91成人精品视频在线| 亚州免费A片丝袜老熟女91| 中文字幕在线免费看| 午夜丝袜福利在线| 国产一二三区美女| 欧美亚洲中文日韩| 欧美日韩中另类久久怡红院| 人妻视频一区二区很黄的| 久久婷婷亚洲久久久强奸| 高清亚洲无码大片| 免费日韩人妻AV一区二区三区| 一级性爱免费观看| 亚洲免费观成人视频一区| 欧美人妻一区二区三区88AV| AA片免费视频在线观看| 岛国日韩精品亚洲精品网址| 日日噜狠狠干视频| 亚洲精品激情日本熟女av| 国产黄色三级三级三级三级| 国产黄色电影在线观看| 免费操av综合| 成片人免费观看一级| 日本成人毛片A婷色五月天| 黄色高清无码视频,播放器| 欧美黑人三级黄片| 亚洲A在线播放久草手机| 日韩无码AV不卡| 一级免费A片视频播放器| 亚洲偷拍无码日韩aa级毛片| 黄色成人A片网站| 日韩黄色三级片中外A片| 亚洲无码成人久久久久久久| 日韩欧美超碰国产黄片18岁| 一起草成人在线视频| 不卡无码av又黄又日逼片| 欧美一级黄色A片免费观看|