在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_亚洲春色在线婷婷第四色在线_亚洲AV无码成人精品_黄色av网站导航在线_日韩av无码小电影_精品欧洲无码AV无码一区二区三区_成人做爱小网站

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/14/2018 4:06:00 PM

專有名詞翻譯

名詞一般指的是表示人名、地名、組織機構的名稱、和其他具有特殊含義的名稱。在英譯漢過程中,譯者可采取以下翻譯方法:

 

1.音譯一般來說,專有名詞音譯是以音節為單位一個音節譯成一個漢字。如:

 

Washington:華盛頓、Italy:意大利、California:加利福尼亞、Lincoln:林肯、Nixong:尼克松、Victoria:維多利亞

 

有時最后一個音節之后還有輔音,這個輔音一般要譯出。例如:

 

Bush:布什、Engels:恩格斯、Suez:蘇伊士、Arab:阿拉伯

 

如果名字較長.其中有些音家讀音不太明顯時,該音素也可省

 

略不譯。如:

 

Edinburgh愛T堡Elizabeth伊麗莎白

 

2.約定俗成有許多專有名詞已經使用了許多年,譯法已經固定下來,在翻譯這些專有名詞時,應按固定下來的譯法翻譯,不能另起爐灶,重新翻譯。例如:

 

Adam:亞當、Sanfransisco:舊全山、Shakespeare:莎士比亞、Ireland:愛爾蘭、Wall Street:華爾街

 

3.音譯加意譯一些地名,特別是山川、河流、湖泊、城市、縣、郡等,可以使用音譯加愈譯的方法。例如:

 

Mt. Bruce:布魯斯山、Sag R.:賽格河

 

4.意譯有些建筑或地方名稱可以意譯。例如:

 

White House:白宮、Salt Lake:鹽湖城、White Hall:白廳、Fleet Street:艦隊街

 

5.翻譯女性人名時.可在名字中加上女字旁、王宇旁、草字頭等將其女性化。如:

 

Mary:瑪麗、Susan:蘇珊、Julia:朱莉婭、Petty:佩蒂

 

6.英國、美國以外的人名和地名要按照原語的發音音譯或按照約定俗成的譯法翻譯。如:

 

South Korea:韓國、Vietnam:越南、France:法國、Tokyo東京

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 日韩精品成人性爱| 夜色国产在线日日成人导航| 高清无码中文字幕在线点播| 手机可以在线看的av| 色吧色吧成人A片免费视频| 四季无码AV产黄色电影A片| 日韩高清无码乱伦小说| 樱井奈奈白丝在线观看| 无码系列专区aⅴ在线免费观看| 在线播放婷婷AV| 岛国无码黄片久久精品91| 亚洲视频日本视频欧美视频香蕉视频 | 黄片免费成人在线| 超清无码av毛片| 一级a片久久亚洲免费看欧美| 91综合视频在线播放| 丁香五月手机激情视频| 一级毛色片免费观看| 久久久久夜夜夜国产精品| 有码一级二级丁香婷婷在线| 亚洲AV理论亚洲综合色AV| 高清在线无码视屏| 黄色艹视频网aaa成人| 一区二区无码A V| 亚洲AV网址导航| 国产成人三级夜色综合| 亚洲黄色特级不卡无码av| 婷婷在线免费观看| 91超碰国产在线观看| 欧美岛国视频免费观看| 免费一级片日秋霞性爱a| 成人国产黄色A片免费看| 日本久久免费黄色电影全集| 日本一级片特黄日韩麻豆| 日韩无码专区转伊人日日| 亚洲超碰成人无码一区| 波多AV二区人人添人人添| 百度人人操人人在线| 亚洲农村少妇视频A级免费毛片| 久久强奸系列久久人久久| 欧美AⅤ在线欧美激情1|