在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_亚洲春色在线婷婷第四色在线_亚洲AV无码成人精品_黄色av网站导航在线_日韩av无码小电影_精品欧洲无码AV无码一区二区三区_成人做爱小网站

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

10/12/2018 9:32:00 AM

日語(yǔ)翻譯需要掌握的特點(diǎn)

日語(yǔ)翻譯是我們經(jīng)常可以遇到的一種翻譯的語(yǔ)種,我們?cè)谶M(jìn)行日語(yǔ)翻譯的時(shí)候就要提前了解日語(yǔ)的特點(diǎn);

 

今天北京翻譯公司為大家介紹的是日語(yǔ)翻譯的特點(diǎn)都有哪些?

 

Japanese translation is a kind of translation language we can often meet. When we do Japanese translation, we should know the characteristics of Japanese in advance.

 

Today, what are the characteristics of the Japanese translation, which is introduced by Beijing translation company for everyone?

 

1、日語(yǔ)依靠助詞或者助動(dòng)詞的粘著來(lái)表示每個(gè)單詞在句中的機(jī)能。因此,要想學(xué)好日語(yǔ),掌握其助詞和助動(dòng)詞的用法極為重要。

 

1, Japanese relies on the adhesion of auxiliary words or auxiliary verbs to express the function of each word in the sentence.


Therefore, in order to learn Japanese well, it is very important to master its auxiliary and auxiliary verbs.

 

2、日語(yǔ)的詞匯分為實(shí)詞和虛詞兩大類(lèi)。實(shí)詞就是表示一定的語(yǔ)義概念,可以單獨(dú)做句子成分或者做句子成分的核心部分的詞類(lèi);

 

而虛詞就是不表示語(yǔ)義概念,不可以單獨(dú)做句子成分,只能附在實(shí)詞之后起種種語(yǔ)法作用或增添某種意義的詞。

 

2, Japanese vocabulary is divided into two categories: substantive and functional words.


A real word is a word that expresses a certain semantic concept, which can be used as a single component of a sentence or a part of the core of a sentence component;


And a function word is a word that does not represent a semantic concept, can not be a single component of a sentence;


And can only be attached to a solid word after a variety of grammatical functions or add a meaning.

 

3、日語(yǔ)的動(dòng)詞、形容詞、形容動(dòng)詞和助動(dòng)詞雖然有詞尾變化,但不像英語(yǔ)那樣受性、數(shù)、格的影響。

 

3, although verbs, adjectives, adjectives and auxiliary verbs in Japanese have suffix changes, they are not as affected by sex, number, and English as they are in English.

 

4、日語(yǔ)的名詞、數(shù)詞和代詞等沒(méi)有性、數(shù)和格的變化。名詞在句子中的成分需要用助詞來(lái)表示。

 

4, Japanese nouns, numeral and pronoun and so on do not have sex, number and lattice changes. Nouns in a sentence need to be represented by auxiliary words.

 

5、日語(yǔ)的主語(yǔ)或主題一般在句首,謂語(yǔ)在句尾,其他成分在中間,即日語(yǔ)的一般語(yǔ)序?yàn)椋褐髡Z(yǔ)(——補(bǔ)語(yǔ))——賓語(yǔ)——謂語(yǔ)。

 

而修飾語(yǔ)(包括相當(dāng)于漢語(yǔ)的定語(yǔ)或狀語(yǔ)等的成分)則在被修飾語(yǔ)之前。

 

5, the subject or subject of Japanese is generally at the end of the sentence, the predicate is at the end of the sentence;


And the other elements are in the middle, that is, the general order of the Japanese language is the subject (- complement) - the object - the predicate.


Modifiers (including the equivalent of Chinese attributive or adverbial modifier) are before the modifier.

 

6、日語(yǔ)句子成分多數(shù)沒(méi)有嚴(yán)格的次序,可以靈活放置,有些成分則經(jīng)常可以省略。

 

6, most of the Japanese sentence elements are not strictly ordered, they can be placed flexibly, while some components can often be omitted.

 

7、日語(yǔ)具有相當(dāng)復(fù)雜而又重要的敬語(yǔ)。

 

7, Japanese has a very complex and important honorific.

 

8、日語(yǔ)有語(yǔ)體之分,主要有敬體和簡(jiǎn)體之分,敬體又可以細(xì)分為幾種。

 

由于性別、年齡、地區(qū)、職業(yè)、身份、社會(huì)地位以及所處場(chǎng)合等的不同,人們所使用的具體語(yǔ)言也有不同程度的差別。

 

8, the Japanese language is divided into styles, mainly with respect to the body and the simplified body.


Because of the differences in gender, age, area, occupation, identity, social status and the situation, the specific language used by people also varies in varying degrees.

 

9、日語(yǔ)的聲調(diào)屬于高低型的。其聲調(diào)的變化發(fā)生在假名和假名之間。每個(gè)假名代表一個(gè)音拍。

 

9, the tone of Japanese belongs to the high and low type. The change of tone occurs between kana and pseudonym. Each pseudonym represents a sound pat.

 

以上是北京翻譯公司為大家介紹的日語(yǔ)翻譯需要掌握的技巧,只有做到了解日語(yǔ)的特點(diǎn)才能在翻譯的過(guò)程中更加順利,希望小編的總結(jié)對(duì)大家有所幫助。

 

The above is the skills required by the Beijing translation company for Japanese translation. Only by understanding the characteristics of Japanese can it be more successful in the process of translation. I hope that the summary of the little editor will help you.

 

——選自:樂(lè)文翻譯公司

 

樂(lè)文翻譯公司目前是國(guó)內(nèi)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,樂(lè)文翻譯公司秉承“誠(chéng)信 專業(yè)的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請(qǐng)發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人還閱讀了:


日語(yǔ)翻譯中文的標(biāo)準(zhǔn)都有什么


日語(yǔ)翻譯公司需要注意些什么?


日語(yǔ)翻譯要選擇什么樣的翻譯公司比較好?


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 伊人久久网站亚洲| 日韩黄色一二三区| 毛片电影国产久久无码社区| 日韩,少妇人妻一级a片| 无码动漫三级色色色色婷婷| 乱伦图片一区二区高清| 亚洲国产网站色图av综合 | 国产精品免费无码视频| 在线观看色视频婷婷无码v| 国产av网站入口| 99视频精品全部+国产| 成人A级无码在线观看| 成人精品视频一区二区不卡| 黄色色国产片97超碰超碰| 依依视频黄在线观看| 午夜福利视频高清无码| 特污特黄色毛片A级网站| 国产一级特黄片丝袜无码| 美国黄色大片久久久| 成人免费无码大片a毛片换腧| 我想看A级黄色片| 成人一级视频a一级网站| 中国国内的黄片3级片特技黄片| 欧美色图片区a片a级片| 成人网站无码人操人| 亚洲欧美日韩香港网红主播| 亚洲91无码二区| 91国产高清视频| 久久久久无码成人120秒| 三级片三级片欧美| 香蕉在线观看99| 亚洲精品a视频亚洲特及片| 911久久精品久久人人干| 无码少妇av大无码在线观看| 丁香七月AV精品九九九| 日韩有码高清视频| 无码卡一卡二卡三| 亚洲动漫精品一区二区三区| 成人无码激情久1区| 四川漂亮少妇毛片| 亚洲成人福利网加勒比有码|