在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_亚洲春色在线婷婷第四色在线_亚洲AV无码成人精品_黄色av网站导航在线_日韩av无码小电影_精品欧洲无码AV无码一区二区三区_成人做爱小网站

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

5/8/2018 5:27:00 PM

商務翻譯中容易混淆的單詞用法

作為一名專業的翻譯在進行商務翻譯過程中有些單詞如果用錯了,會給你的專業技能降分,看看這些單詞你容易混淆嗎?

在洛陽想做翻譯,看看這些你要知道的


Using the right word can matter. Using the wrong word can matter even more. I once lost a potential gig because I used "who" instead of "whom" in a proposal letter.

選詞正確至關重要,然而用錯了詞,就更不能忽視了。筆者曾經錯失了一個潛在的演出機會,原因是我在提案里把 “whom”而誤用成 “who”了。

Even just one incorrectly used word--especially when you're trying to make a great impression--can ruin everything. Is that unfair? Yes... but it does happen.

即使只是單單一個誤用的詞語——尤其當你正盡力給他人留下良好印象的時候——也會毀了所有的東西。這聽起來不是很公平對嗎?是的,但事實就是這樣。

To make sure that doesn't happen to you, I've collected some of the most common incorrectly used words from other posts into one epic post.

Here we go.

接下來請看。

一流的翻譯公司的廣告翻譯技巧


Good and well

good和well

Good is an adjective that describes something; if you did a good job, then you do good work. Well is an adverb that describes how something was done; you can do your job well.

good是形容詞,用于修飾某件物品或事情,如果你的工作出色,那就是do good work. Well是副詞,用于修飾某件事情的完成程度,你可以很出色地工作,就是用well。

If and whether

if和whether

If and whether are often interchangeable. If a yes/no condition is involved, then feel free to use either: "I wonder whether Jim will finish the project on time?" or "I wonder if Jim will finish the project on time?" (Whether sounds a little more formal in this case, so consider your audience and how you wish to be perceived.)

if和whether常常互換使用。如果條件是yes/no的,那么兩個詞都可以使用:I wonder whether/if Jim will finish the project on time?(我想知道Jim能否按時完成任務?)在這種情況下,whether聽起來更正式點,所以你得考慮到聽眾以及你想達到的效果。

And always use if when you introduce a condition. "If you hit your monthly target, I'll increase your bonus," is correct; the condition is hitting the target and the bonus is the result. "Whether you are able to hit your monthly target is totally up to you," does not introduce a condition (unless you want the employee to infer that your thinly veiled threat is a condition of ongoing employment).

如果想描述一個條件的時候,使用if。“If you hit your monthly target, I’ll increase your bonus.”(如果你達到了月度銷售目標,我就增加你的獎金。)這種用法是正確的。條件就是達到銷售目標,增加獎金是結果。“Whether you are able to hit your monthly target is totally up to you.”(無論你能否達到月度銷售目標,這完全取決于你自己。)這就不是一個表示條件的句子(除非你希望員工從中領會到這是一個關乎職業前景的潛在條件)。

Imply and infer

imply和infer

The speaker or writer implies, which means to suggest. The listener or reader infers,which means to deduce, whether correctly or not.

演講者或作家 “implies”,意味著暗示。聽眾或讀者 “infers”,意味著去推斷,無論方式正確與否。

So I might imply you're going to receive a raise. And you might infer that a pay increase is imminent.

所以我可能會暗示(imply)你快要加工資了,而你就會推測(infer)加工資是即將到來的。


北京聯合樂文翻譯有限公司是人工翻譯平臺,聚合了來自全球譯員和語言的服務機構, 致力于科技與文字的融合,我們通過互聯網技術為用戶提供更便捷的翻譯服務, 一個簡潔、優美的在線人工翻譯平臺,致力于支持全語種、全領域、全格式的翻譯服務。 簡單方便快捷的操作流程下,每一篇譯文都能快速找到最合適的譯者。

北京聯合樂文翻譯有限公司(北京譯佳林翻譯有限公司)是全國連鎖集團,為方便我們的客戶翻譯文件, 我們在全國23個省會、 4個直轄市、 5個自治區設立了分公司,并且 7×24小時全天候為您提供翻譯服務。


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 青青草91视频在线观看| 三级黄片在线91av视频| 三级片无码在线观看| 91播放在线观看| 亚洲免费在线久久鲁斯午夜| hd成人精品在线一区二区| 黄色三级在线观看视频| 天堂性爱偷拍精品视频| 一级无码视频在线观看| 国产Av综合网三级无码网| 日韩字幕久久日韩黄色片网站| 欧美日韩_区二区三区一级片| 青青草日韩成人免费视频| 国产日本亚洲国产| 免费一级网站在线观看| 五月综合长久久久久久五月| av综合性网站| 国产精品久久久久久Av免| 中国成人黄片三级片网站国产| 无码精品一区二区三区免费视频,| 免费一级特黄三级片大全| 成年人黄色电影一级a黄片| 亚洲无码福利在线视| 在线播放一级黄色A片| 日韩偷拍三级电影| 黄片wwwav色图欧美| 亚洲va中文字幕无码| 黄色成人电影免费在线观看 | 中国黄色一集片丁五月久久| 无码在线黄片手机激情看片| 欧美在视频线观看不卡| 黄色精品网站大全免费观看| a片在线观看免费| 精品国产乱伦一区二区三区| 国产97AVAV夜影院| 国产精品黄色影视| aaa一三级片在线播放| 国产成人日韩有码在线观看| 国产免费av电影| 91国产精品久久久久久久| 国产无码在线绯色|