在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_亚洲春色在线婷婷第四色在线_亚洲AV无码成人精品_黄色av网站导航在线_日韩av无码小电影_精品欧洲无码AV无码一区二区三区_成人做爱小网站

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

10/18/2018 3:38:00 PM

英譯中翻譯的要注意的要點

英譯中,是用中文英語所表達的意思和思想準確表達出來的一種語言活動。那么,翻譯公司譯員是怎樣進行英譯中翻譯的?

 

英譯中的過程中,應注意以下兩點:1、在英譯中翻譯過程中,要將英語原文內容和意思完整地表達出來,而不是簡單地將中文和英語兩種語言結構進行轉換;

 

2、中文所要表達出來的應該是英語原文所要表達的內容和意義,而不是單純的句子結構

 

翻譯公司英譯中翻譯流程如下:

 

1理解原文

 

理解階段是整個翻譯過程基礎,首先是要通讀全文,從整體上把握英語原文想要表達的意義;

 

因為上下文的關聯性很強,一般會有很多單詞在不同的上下文中所要表達的意思并不一樣;

 

這就是我們常說的語境,只有通篇把握了文章的大意,才能大致掌握翻譯方向,不至于翻到中途才發現白費功夫。

 

其次,要分析句子的結構。譯員們所學過的語法知識在翻譯中在這里可以充分利用到;

 

分析好句子的主謂賓,上下聯系,是否有弦外之意才能便于最后理解整個句子。

 

第三則是理解句子,理解句子的依據除了句子本身之外,還有該句子所處的具體的語言環境。

 

2、表達意思

 

表達階段是整個英譯中翻譯過程的關鍵所在了。所謂表達,就是將譯者從英語原文中理解出來的意思用中文表達出來。

 

至于表達的優劣程度則取決于對英語的理解程度和中文的語言表達程度。

 

而表達意思又分為兩種方式,一種是在兩種語言的結構或形式相似時,不改變原文的結構和形式并且表達出原文的意思,這種稱為“直譯”。

 

另一種,則是不拘泥于原文的形式,采用不同的形式和結構表達出相同的意思;

 

這種稱為“意譯”表達意思時應注意:首先務必將原文理解透徹再開始表達。

 

其次,切勿將英語單詞和中文漢字對號入座,這樣只會不倫不類。最后切勿增加或減少原文的意思。

 

3、校準核對

 

這可以說是整個英譯中翻譯過程中最后一道把關。校準時應注意譯文的關鍵之處;

 

數字,包括用量,時間,日期等等,這些往往是至關重要的地方。另外;

 

還有錯別字,錯誤標點,以及是否有遺漏,這些都是校準核對的重要內容。

 

總而言之,英譯中是理解,表達,核對的完整過程,三者缺一不可。

 

而且三者之間通常還是相互關聯的,比如理解和表達,無法理解就談不上表達;

 

而如果不能理解原文,核對也成了難事,所以在翻譯過程中三者應該相輔相成。

 

——選自:樂文翻譯公司

 

樂文翻譯公司目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯公司秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人還閱讀了:


英語翻譯有哪些選擇標準


英語翻譯需要注意一定的技巧


想做好商務英語翻譯的工作,應遵循的策略和原則


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 美女视频在线不卡| 不卡的AV电影网站| 一个人看的黄色视频| 91精品视频久久久久| 好吊操这里只有精品| 日韩影院久久日韩在线第1页| 婷婷伊人在线伊人 在线| 欧美成人电影一区二区| 人妻少妇视频网站| 日本成人在线黄色电影| 一级片无码专区巨臀狂热| 中文字幕一区二区av| 五月天婷婷色色| 制服丝袜怡红院av大奶| 免费无码专区毛片| 搜索免费特别特别黄色的高清视频| 欧美特级淫片免费看| 五月天激情网站国产大奶 | 欧美精品热在线视频| 日本成人精品欧美浮力| 国模中文字幕求个国产网站| 国产AV自拍乐播| 大神呆哥精品视频在线一区二区| 影音先锋五月天资源| 99久久久无码国产精品免费手机 | 岛国片无码高清你懂的| 日本久久久久黄色| 欧美激情一区二区三区四在线视频| 日韩Av无码一区二区三区不卡| 一区综合在线中文字幕二三区| 色情网站在线AV一二三四片| 麻豆乱伦视频啊啊啊| 三级片图片网址视频| 成人黄色完整欧美亚洲v| 日韩无码av免费观看网站久久| 免费性爱视频 91网| 亚洲无码中文字幕一区二区三区| 日韩av久久久网站| 一级a做一级a做片性| 国产精品视频久久久久久| 日朝黄色三级久久人操人人釗|